Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - Le jeune se nourrit de ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTurkiska

Kategori Dagliga livet - Mat

Titel
Le jeune se nourrit de ...
Text att översätta
Tillagd av rosegll
Källspråk: Franska

Le jeune se nourrit de prêt-à-manger à cuisson minute, dont il suffit d'ouvrir le couvercle ou de soulever la membrane pour l'ingurgiter. La femme active, libérée de ses contraintes domestiques ou empêchée par un timing impossible, trouve dans la malbouffe industrielle les outils de son émancipation culinaire.
Anmärkningar avseende översättningen
<edit> with proper diacritics and spaces after punctuation where needed</edit>
Senast redigerad av Francky5591 - 6 Juni 2011 20:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Juni 2011 01:15

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Il faut un parfait bilingue français-anglais (que je ne suis pas) pour fournir un bridge à nos amis turcs (ou turcophones)

j'en connais deux ici, Ian megill2 et Tantine

CC: IanMegill2 Tantine