Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Francuski - Le jeune se nourrit de ...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Svakodnevni život - Hrana

Naslov
Le jeune se nourrit de ...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao rosegll
Izvorni jezik: Francuski

Le jeune se nourrit de prêt-à-manger à cuisson minute, dont il suffit d'ouvrir le couvercle ou de soulever la membrane pour l'ingurgiter. La femme active, libérée de ses contraintes domestiques ou empêchée par un timing impossible, trouve dans la malbouffe industrielle les outils de son émancipation culinaire.
Primjedbe o prijevodu
<edit> with proper diacritics and spaces after punctuation where needed</edit>
Posljednji uredio Francky5591 - 6 lipanj 2011 20:03





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

7 lipanj 2011 01:15

Francky5591
Broj poruka: 12396
Il faut un parfait bilingue français-anglais (que je ne suis pas) pour fournir un bridge à nos amis turcs (ou turcophones)

j'en connais deux ici, Ian megill2 et Tantine

CC: IanMegill2 Tantine