Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Francuski - Le jeune se nourrit de ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Svakodnevni zivot - Hrana

Natpis
Le jeune se nourrit de ...
Tekst za prevesti
Podnet od rosegll
Izvorni jezik: Francuski

Le jeune se nourrit de prêt-à-manger à cuisson minute, dont il suffit d'ouvrir le couvercle ou de soulever la membrane pour l'ingurgiter. La femme active, libérée de ses contraintes domestiques ou empêchée par un timing impossible, trouve dans la malbouffe industrielle les outils de son émancipation culinaire.
Napomene o prevodu
<edit> with proper diacritics and spaces after punctuation where needed</edit>
Poslednja obrada od Francky5591 - 6 Juni 2011 20:03





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Juni 2011 01:15

Francky5591
Broj poruka: 12396
Il faut un parfait bilingue français-anglais (que je ne suis pas) pour fournir un bridge à nos amis turcs (ou turcophones)

j'en connais deux ici, Ian megill2 et Tantine

CC: IanMegill2 Tantine