Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Hebreiska - SERES HUMANOS.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
SERES HUMANOS.
Text
Tillagd av
monse
Källspråk: Spanska
DIOS ESTA CON TODOS Y SOBRE EL ROSIA SUS INMENSAS BENDICIONES EL CAMINO DE EL ESTA HAY TODOS PUEDEN IR POR EL PERO POCOS PUEDEN RECORRERLO YA QUE EL ODIO, LA IRA, Y LA AMBICION NO LOS DEJAN VERLO.
Titel
×‘× ×™ ×× ×•×©
Översättning
Hebreiska
Översatt av
zohar995
Språket som det ska översättas till: Hebreiska
×”×ל × ×ž×¦× ×¢× ×›×•×œ× ×•×¢×œ×™×• מושפעות ×‘×¨×›×•×ª×™×”× ×”×¢×¦×•×ž×•×ª בדרכו יש...הכל ×™×›×•×œ×™× ×œ×œ×›×ª בה, ×ך רק ×ž×¢×˜×™× ×™×’×™×¢×• שכן ×”×©× ××”, ×”×–×¢× ×•×”×©××¤×ª× ×•×ª ×ž×•× ×¢×•×ª ×ž×”× ×œ×¨×ותה.
Anmärkningar avseende översättningen
No entiendo la palabra Rosia. Parece que falta algo en después de la palabra hay
Senast granskad eller redigerad av
ittaihen
- 10 Juli 2007 08:14