Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ヘブライ語 - SERES HUMANOS.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ヘブライ語

カテゴリ

タイトル
SERES HUMANOS.
テキスト
monse様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

DIOS ESTA CON TODOS Y SOBRE EL ROSIA SUS INMENSAS BENDICIONES EL CAMINO DE EL ESTA HAY TODOS PUEDEN IR POR EL PERO POCOS PUEDEN RECORRERLO YA QUE EL ODIO, LA IRA, Y LA AMBICION NO LOS DEJAN VERLO.

タイトル
בני אנוש
翻訳
ヘブライ語

zohar995様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

האל נמצא עם כולם ועליו מושפעות ברכותיהם העצומות בדרכו יש...הכל יכולים ללכת בה, אך רק מעטים יגיעו שכן השנאה, הזעם והשאפתנות מונעות מהם לראותה.
翻訳についてのコメント
No entiendo la palabra Rosia. Parece que falta algo en después de la palabra hay
最終承認・編集者 ittaihen - 2007年 7月 10日 08:14