Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ukrainska-Engelska - Прийом повідомлень

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: UkrainskaEngelska

Kategori Förklaringar

Titel
Прийом повідомлень
Text
Tillagd av xkurtx
Källspråk: Ukrainska

Прийом повідомлень в кирилиці підтримується не всіма видами телефонних апаратів, тому рекомендуємо надсилати повідомлення в кирилиці, тільки якщо ви впевнені в тому, що телефонний апарат, того хто отримує повідомлення підтримує кирилицю в SMS. Максимальна довжина повідомлення в кирилиці — 70 символів. Якщо ви набираєте
Anmärkningar avseende översättningen
Прийом повідомлень в кирилиці підтримується не всіма видами телефонних апаратів, тому рекомендуємо надсилати повідомлення в кирилиці, тільки якщо ви впевнені в тому, що телефонний апарат, того хто отримує повідомлення підтримує кирилицю в SMS. Максимальна довжина повідомлення в кирилиці — 70 символів. Якщо ви набираєте

Titel
Message Reception
Översättning
Engelska

Översatt av Nobody
Språket som det ska översättas till: Engelska

Reception of messages in Cyrillic is not supported by all phones. Thus, we recommend sending messages in Cyrillic only when you are sure that the receiving phone supports Cyrillic characters. The maximum length of a message in Cyrillic is 70 characters. If you type...
Anmärkningar avseende översättningen
1-I used "in Cyrillic" since that's the way the original text uses the phrase. A more easily understood version would be "with Cyrillic characters" or "using Cyrillic encoding."

2-The message is cut off at the end.
Senast granskad eller redigerad av kafetzou - 22 Januari 2007 14:36