Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Ukrainisch-Englisch - Прийом повідомлень

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: UkrainischEnglisch

Kategorie Erklärungen

Titel
Прийом повідомлень
Text
Übermittelt von xkurtx
Herkunftssprache: Ukrainisch

Прийом повідомлень в кирилиці підтримується не всіма видами телефонних апаратів, тому рекомендуємо надсилати повідомлення в кирилиці, тільки якщо ви впевнені в тому, що телефонний апарат, того хто отримує повідомлення підтримує кирилицю в SMS. Максимальна довжина повідомлення в кирилиці — 70 символів. Якщо ви набираєте
Bemerkungen zur Übersetzung
Прийом повідомлень в кирилиці підтримується не всіма видами телефонних апаратів, тому рекомендуємо надсилати повідомлення в кирилиці, тільки якщо ви впевнені в тому, що телефонний апарат, того хто отримує повідомлення підтримує кирилицю в SMS. Максимальна довжина повідомлення в кирилиці — 70 символів. Якщо ви набираєте

Titel
Message Reception
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Nobody
Zielsprache: Englisch

Reception of messages in Cyrillic is not supported by all phones. Thus, we recommend sending messages in Cyrillic only when you are sure that the receiving phone supports Cyrillic characters. The maximum length of a message in Cyrillic is 70 characters. If you type...
Bemerkungen zur Übersetzung
1-I used "in Cyrillic" since that's the way the original text uses the phrase. A more easily understood version would be "with Cyrillic characters" or "using Cyrillic encoding."

2-The message is cut off at the end.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 22 Januar 2007 14:36