Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Ukrainski-Angielski - Прийом повідомлень

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: UkrainskiAngielski

Kategoria Wyjaśnienia

Tytuł
Прийом повідомлень
Tekst
Wprowadzone przez xkurtx
Język źródłowy: Ukrainski

Прийом повідомлень в кирилиці підтримується не всіма видами телефонних апаратів, тому рекомендуємо надсилати повідомлення в кирилиці, тільки якщо ви впевнені в тому, що телефонний апарат, того хто отримує повідомлення підтримує кирилицю в SMS. Максимальна довжина повідомлення в кирилиці — 70 символів. Якщо ви набираєте
Uwagi na temat tłumaczenia
Прийом повідомлень в кирилиці підтримується не всіма видами телефонних апаратів, тому рекомендуємо надсилати повідомлення в кирилиці, тільки якщо ви впевнені в тому, що телефонний апарат, того хто отримує повідомлення підтримує кирилицю в SMS. Максимальна довжина повідомлення в кирилиці — 70 символів. Якщо ви набираєте

Tytuł
Message Reception
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Nobody
Język docelowy: Angielski

Reception of messages in Cyrillic is not supported by all phones. Thus, we recommend sending messages in Cyrillic only when you are sure that the receiving phone supports Cyrillic characters. The maximum length of a message in Cyrillic is 70 characters. If you type...
Uwagi na temat tłumaczenia
1-I used "in Cyrillic" since that's the way the original text uses the phrase. A more easily understood version would be "with Cyrillic characters" or "using Cyrillic encoding."

2-The message is cut off at the end.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 22 Styczeń 2007 14:36