Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Українська-Англійська - Прийом повідомлень

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: УкраїнськаАнглійська

Категорія Пояснення

Заголовок
Прийом повідомлень
Текст
Публікацію зроблено xkurtx
Мова оригіналу: Українська

Прийом повідомлень в кирилиці підтримується не всіма видами телефонних апаратів, тому рекомендуємо надсилати повідомлення в кирилиці, тільки якщо ви впевнені в тому, що телефонний апарат, того хто отримує повідомлення підтримує кирилицю в SMS. Максимальна довжина повідомлення в кирилиці — 70 символів. Якщо ви набираєте
Пояснення стосовно перекладу
Прийом повідомлень в кирилиці підтримується не всіма видами телефонних апаратів, тому рекомендуємо надсилати повідомлення в кирилиці, тільки якщо ви впевнені в тому, що телефонний апарат, того хто отримує повідомлення підтримує кирилицю в SMS. Максимальна довжина повідомлення в кирилиці — 70 символів. Якщо ви набираєте

Заголовок
Message Reception
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Nobody
Мова, якою перекладати: Англійська

Reception of messages in Cyrillic is not supported by all phones. Thus, we recommend sending messages in Cyrillic only when you are sure that the receiving phone supports Cyrillic characters. The maximum length of a message in Cyrillic is 70 characters. If you type...
Пояснення стосовно перекладу
1-I used "in Cyrillic" since that's the way the original text uses the phrase. A more easily understood version would be "with Cyrillic characters" or "using Cyrillic encoding."

2-The message is cut off at the end.
Затверджено kafetzou - 22 Січня 2007 14:36