Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Oekraïens-Engels - Прийом повідомлень

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: OekraïensEngels

Categorie Betekenissen

Titel
Прийом повідомлень
Tekst
Opgestuurd door xkurtx
Uitgangs-taal: Oekraïens

Прийом повідомлень в кирилиці підтримується не всіма видами телефонних апаратів, тому рекомендуємо надсилати повідомлення в кирилиці, тільки якщо ви впевнені в тому, що телефонний апарат, того хто отримує повідомлення підтримує кирилицю в SMS. Максимальна довжина повідомлення в кирилиці — 70 символів. Якщо ви набираєте
Details voor de vertaling
Прийом повідомлень в кирилиці підтримується не всіма видами телефонних апаратів, тому рекомендуємо надсилати повідомлення в кирилиці, тільки якщо ви впевнені в тому, що телефонний апарат, того хто отримує повідомлення підтримує кирилицю в SMS. Максимальна довжина повідомлення в кирилиці — 70 символів. Якщо ви набираєте

Titel
Message Reception
Vertaling
Engels

Vertaald door Nobody
Doel-taal: Engels

Reception of messages in Cyrillic is not supported by all phones. Thus, we recommend sending messages in Cyrillic only when you are sure that the receiving phone supports Cyrillic characters. The maximum length of a message in Cyrillic is 70 characters. If you type...
Details voor de vertaling
1-I used "in Cyrillic" since that's the way the original text uses the phrase. A more easily understood version would be "with Cyrillic characters" or "using Cyrillic encoding."

2-The message is cut off at the end.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 22 januari 2007 14:36