Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Ukrainsk-Engelsk - Прийом повідомлень

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: UkrainskEngelsk

Kategori Forklaringer

Tittel
Прийом повідомлень
Tekst
Skrevet av xkurtx
Kildespråk: Ukrainsk

Прийом повідомлень в кирилиці підтримується не всіма видами телефонних апаратів, тому рекомендуємо надсилати повідомлення в кирилиці, тільки якщо ви впевнені в тому, що телефонний апарат, того хто отримує повідомлення підтримує кирилицю в SMS. Максимальна довжина повідомлення в кирилиці — 70 символів. Якщо ви набираєте
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Прийом повідомлень в кирилиці підтримується не всіма видами телефонних апаратів, тому рекомендуємо надсилати повідомлення в кирилиці, тільки якщо ви впевнені в тому, що телефонний апарат, того хто отримує повідомлення підтримує кирилицю в SMS. Максимальна довжина повідомлення в кирилиці — 70 символів. Якщо ви набираєте

Tittel
Message Reception
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Nobody
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Reception of messages in Cyrillic is not supported by all phones. Thus, we recommend sending messages in Cyrillic only when you are sure that the receiving phone supports Cyrillic characters. The maximum length of a message in Cyrillic is 70 characters. If you type...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
1-I used "in Cyrillic" since that's the way the original text uses the phrase. A more easily understood version would be "with Cyrillic characters" or "using Cyrillic encoding."

2-The message is cut off at the end.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 22 Januar 2007 14:36