Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Arabiska - محادثة عائلية

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaArabiska

Kategori Chat - Hem/Familj

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
محادثة عائلية
Text
Tillagd av 2sofy
Källspråk: Turkiska

سليمان-تركيا:
>neden kabul etmedin yahu
>*yasmin al-saham*:
>what???????????????????/
>عائشة -تركيا:
>ya dosya vardı
>عائشة -تركيا:
>ÅŸimdi bitti
>سليمان-تركيا:
>ok
>عائشة -تركيا:
>konuÅŸmada birdn fazla kiÅŸi olduÄŸundan dosya
>aktarımı ypamazsınız diyor hem
>سليمان-تركيا:
>safanın resmini gördünmüğ
>سليمان-تركيا:
>ok
>سليمان-تركيا:
>çıar bebi o zaman
>سليمان-تركيا:
>çıkar beni
>
Anmärkningar avseende översättningen
ارجو السرعة

Titel
محادثة عائلية
Översättning
Arabiska

Översatt av Amanada78
Språket som det ska översättas till: Arabiska

سليمان-تركيا:
لمذا لم تقبله
ياسمين الساهم
ماذا؟؟؟

عائشة -تركيا:
يوجد ملف

عائشة -تركيا:
انتهى الان

سليمان-تركيا
OK

عائشة -تركيا:
اذا وجد في الملف اكثر من شخص لا تستطيع الاطلاع على الملف

سليمان-تركيا
هل رأيت صورة صفا

سليمان-تركيا
Ok

سليمان-تركيا
نادي بابي

سليمان-تركيا
اخرجني من هنا
Senast granskad eller redigerad av elmota - 3 Augusti 2007 14:24