Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Arabia - محادثة عائلية

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiArabia

Kategoria Chatti - Koti / Perhe

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
محادثة عائلية
Teksti
Lähettäjä 2sofy
Alkuperäinen kieli: Turkki

سليمان-تركيا:
>neden kabul etmedin yahu
>*yasmin al-saham*:
>what???????????????????/
>عائشة -تركيا:
>ya dosya vardı
>عائشة -تركيا:
>ÅŸimdi bitti
>سليمان-تركيا:
>ok
>عائشة -تركيا:
>konuÅŸmada birdn fazla kiÅŸi olduÄŸundan dosya
>aktarımı ypamazsınız diyor hem
>سليمان-تركيا:
>safanın resmini gördünmüğ
>سليمان-تركيا:
>ok
>سليمان-تركيا:
>çıar bebi o zaman
>سليمان-تركيا:
>çıkar beni
>
Huomioita käännöksestä
ارجو السرعة

Otsikko
محادثة عائلية
Käännös
Arabia

Kääntäjä Amanada78
Kohdekieli: Arabia

سليمان-تركيا:
لمذا لم تقبله
ياسمين الساهم
ماذا؟؟؟

عائشة -تركيا:
يوجد ملف

عائشة -تركيا:
انتهى الان

سليمان-تركيا
OK

عائشة -تركيا:
اذا وجد في الملف اكثر من شخص لا تستطيع الاطلاع على الملف

سليمان-تركيا
هل رأيت صورة صفا

سليمان-تركيا
Ok

سليمان-تركيا
نادي بابي

سليمان-تركيا
اخرجني من هنا
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 3 Elokuu 2007 14:24