Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Arabisch - محادثة عائلية

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischArabisch

Kategorie Chat - Heim / Familie

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
محادثة عائلية
Text
Übermittelt von 2sofy
Herkunftssprache: Türkisch

سليمان-تركيا:
>neden kabul etmedin yahu
>*yasmin al-saham*:
>what???????????????????/
>عائشة -تركيا:
>ya dosya vardı
>عائشة -تركيا:
>ÅŸimdi bitti
>سليمان-تركيا:
>ok
>عائشة -تركيا:
>konuÅŸmada birdn fazla kiÅŸi olduÄŸundan dosya
>aktarımı ypamazsınız diyor hem
>سليمان-تركيا:
>safanın resmini gördünmüğ
>سليمان-تركيا:
>ok
>سليمان-تركيا:
>çıar bebi o zaman
>سليمان-تركيا:
>çıkar beni
>
Bemerkungen zur Übersetzung
ارجو السرعة

Titel
محادثة عائلية
Übersetzung
Arabisch

Übersetzt von Amanada78
Zielsprache: Arabisch

سليمان-تركيا:
لمذا لم تقبله
ياسمين الساهم
ماذا؟؟؟

عائشة -تركيا:
يوجد ملف

عائشة -تركيا:
انتهى الان

سليمان-تركيا
OK

عائشة -تركيا:
اذا وجد في الملف اكثر من شخص لا تستطيع الاطلاع على الملف

سليمان-تركيا
هل رأيت صورة صفا

سليمان-تركيا
Ok

سليمان-تركيا
نادي بابي

سليمان-تركيا
اخرجني من هنا
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von elmota - 3 August 2007 14:24