Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Arabisch - محادثة عائلية

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksArabisch

Categorie Chat - Thuis/Familie

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
محادثة عائلية
Tekst
Opgestuurd door 2sofy
Uitgangs-taal: Turks

سليمان-تركيا:
>neden kabul etmedin yahu
>*yasmin al-saham*:
>what???????????????????/
>عائشة -تركيا:
>ya dosya vardı
>عائشة -تركيا:
>ÅŸimdi bitti
>سليمان-تركيا:
>ok
>عائشة -تركيا:
>konuÅŸmada birdn fazla kiÅŸi olduÄŸundan dosya
>aktarımı ypamazsınız diyor hem
>سليمان-تركيا:
>safanın resmini gördünmüğ
>سليمان-تركيا:
>ok
>سليمان-تركيا:
>çıar bebi o zaman
>سليمان-تركيا:
>çıkar beni
>
Details voor de vertaling
ارجو السرعة

Titel
محادثة عائلية
Vertaling
Arabisch

Vertaald door Amanada78
Doel-taal: Arabisch

سليمان-تركيا:
لمذا لم تقبله
ياسمين الساهم
ماذا؟؟؟

عائشة -تركيا:
يوجد ملف

عائشة -تركيا:
انتهى الان

سليمان-تركيا
OK

عائشة -تركيا:
اذا وجد في الملف اكثر من شخص لا تستطيع الاطلاع على الملف

سليمان-تركيا
هل رأيت صورة صفا

سليمان-تركيا
Ok

سليمان-تركيا
نادي بابي

سليمان-تركيا
اخرجني من هنا
Laatst goedgekeurd of bewerkt door elmota - 3 augustus 2007 14:24