Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Serbiska - Ca va bien, merci. Qu'est-ce que tu as fait de b...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaEngelskaSerbiska

Kategori Mening - Dagliga livet

Titel
Ca va bien, merci. Qu'est-ce que tu as fait de b...
Text
Tillagd av Evan
Källspråk: Franska

Ca va bien, merci.

Qu'est-ce que tu as fait de beau ce week-end?

Tu as prévu de faire quoi ce week-end?

Je suis fatiguée, malade.

Le travail se passe bien? Et les amours?

Tu fais quoi vendredi soir? je peux passer te prendre en roller! ! !
(mort de rire)

Titel
Dobro sam, hvala ti.
Översättning
Serbiska

Översatt av Cinderella
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Dobro sam, hvala ti.
Cime ces se zabavljati ovog vikenda?
Sta nameravas da radis ovog vikenda?
Ja sam umoran, bolestan.
Jel' sve u redu sa poslom? A ljubav?
Sta ces raditi u petak uvece? Voleo bih da te odvedem na klizanje. (LOL)
Senast granskad eller redigerad av Cinderella - 28 Mars 2007 07:12