Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-セルビア語 - Ca va bien, merci. Qu'est-ce que tu as fait de b...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語 セルビア語

カテゴリ 文 - 日常生活

タイトル
Ca va bien, merci. Qu'est-ce que tu as fait de b...
テキスト
Evan様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Ca va bien, merci.

Qu'est-ce que tu as fait de beau ce week-end?

Tu as prévu de faire quoi ce week-end?

Je suis fatiguée, malade.

Le travail se passe bien? Et les amours?

Tu fais quoi vendredi soir? je peux passer te prendre en roller! ! !
(mort de rire)

タイトル
Dobro sam, hvala ti.
翻訳
セルビア語

Cinderella様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Dobro sam, hvala ti.
Cime ces se zabavljati ovog vikenda?
Sta nameravas da radis ovog vikenda?
Ja sam umoran, bolestan.
Jel' sve u redu sa poslom? A ljubav?
Sta ces raditi u petak uvece? Voleo bih da te odvedem na klizanje. (LOL)
最終承認・編集者 Cinderella - 2007年 3月 28日 07:12