Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Srpski - Ca va bien, merci. Qu'est-ce que tu as fait de b...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiEngleskiSrpski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni život

Naslov
Ca va bien, merci. Qu'est-ce que tu as fait de b...
Tekst
Poslao Evan
Izvorni jezik: Francuski

Ca va bien, merci.

Qu'est-ce que tu as fait de beau ce week-end?

Tu as prévu de faire quoi ce week-end?

Je suis fatiguée, malade.

Le travail se passe bien? Et les amours?

Tu fais quoi vendredi soir? je peux passer te prendre en roller! ! !
(mort de rire)

Naslov
Dobro sam, hvala ti.
Prevođenje
Srpski

Preveo Cinderella
Ciljni jezik: Srpski

Dobro sam, hvala ti.
Cime ces se zabavljati ovog vikenda?
Sta nameravas da radis ovog vikenda?
Ja sam umoran, bolestan.
Jel' sve u redu sa poslom? A ljubav?
Sta ces raditi u petak uvece? Voleo bih da te odvedem na klizanje. (LOL)
Posljednji potvrdio i uredio Cinderella - 28 ožujak 2007 07:12