Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Ungerska - vaya cara de engendro total

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaUngerska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
vaya cara de engendro total
Text
Tillagd av betsan
Källspråk: Spanska

vaya cara de engendro total

Titel
Menjél, szörnypofa!
Översättning
Ungerska

Översatt av Cisa
Språket som det ska översättas till: Ungerska

Menjél, szörnypofa!
Anmärkningar avseende översättningen
Mivel gondolom, ez egy sértés, azért fordítottam így. A jelentése szovegkornyezet nélkul nem igazán tiszta. :S Engendro, engendrar- monstrosity, engender, hazugság súlyosbodása....
Senast granskad eller redigerad av Cisa - 9 Augusti 2007 11:18