Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Угорська - vaya cara de engendro total
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
vaya cara de engendro total
Текст
Публікацію зроблено
betsan
Мова оригіналу: Іспанська
vaya cara de engendro total
Заголовок
Menjél, szörnypofa!
Переклад
Угорська
Переклад зроблено
Cisa
Мова, якою перекладати: Угорська
Menjél, szörnypofa!
Пояснення стосовно перекладу
Mivel gondolom, ez egy sértés, azért fordÃtottam Ãgy. A jelentése szovegkornyezet nélkul nem igazán tiszta. :S Engendro, engendrar- monstrosity, engender, hazugság súlyosbodása....
Затверджено
Cisa
- 9 Серпня 2007 11:18