Tafsiri - Kihispania-Kihangeri - vaya cara de engendro totalHali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:  
 Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | vaya cara de engendro total | Nakala Tafsiri iliombwa na betsan | Lugha ya kimaumbile: Kihispania
vaya cara de engendro total |
|
| | TafsiriKihangeri Ilitafsiriwa na Cisa | Lugha inayolengwa: Kihangeri
Menjél, szörnypofa! | | Mivel gondolom, ez egy sértés, azért fordÃtottam Ãgy. A jelentése szovegkornyezet nélkul nem igazán tiszta. :S Engendro, engendrar- monstrosity, engender, hazugság súlyosbodása.... |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Cisa - 9 Agosti 2007 11:18
|