Originaltext - Portugisiska - Uma coisa que está sempre sobre o meu narizAktuell status Originaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk:  
| Uma coisa que está sempre sobre o meu nariz | Text att översätta Tillagd av yepyep | Källspråk: Portugisiska
Uma coisa que está sempre sobre o meu nariz | Anmärkningar avseende översättningen | <remark by="goncin" date="2007-9-20">
The text above is a try to reconstitute a reasonable Portuguese sentence from the one given by the requester: "amu coisa que esta siempre sobre ou méo nariz".
</remark> |
|
Senast redigerad av goncin - 20 September 2007 18:26
Senaste inlägg | | | | | 20 September 2007 18:19 | | | yepyep,
C'est un morceau de Portugais très mauvais, il n'est pas possible pour le comprendre correctement. Veuillez vérifier vos sources. Jusqu'à votre réponse, votre demande sera dans la réserve.
| | | 20 September 2007 18:20 | | | nao vez mais lonje que ou téou nariz |
|
|