Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Portugali - Uma coisa que está sempre sobre o meu nariz

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliRanska

Otsikko
Uma coisa que está sempre sobre o meu nariz
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä yepyep
Alkuperäinen kieli: Portugali

Uma coisa que está sempre sobre o meu nariz
Huomioita käännöksestä
<remark by="goncin" date="2007-9-20">

The text above is a try to reconstitute a reasonable Portuguese sentence from the one given by the requester: "amu coisa que esta siempre sobre ou méo nariz".

</remark>
Viimeksi toimittanut goncin - 20 Syyskuu 2007 18:26





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Syyskuu 2007 18:19

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
yepyep,

C'est un morceau de Portugais très mauvais, il n'est pas possible pour le comprendre correctement. Veuillez vérifier vos sources. Jusqu'à votre réponse, votre demande sera dans la réserve.

20 Syyskuu 2007 18:20

yepyep
Viestien lukumäärä: 1
nao vez mais lonje que ou téou nariz