Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Bulgariska - Arts-creation-imagination
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Efterfrågade översättningar:
Kategori
Ord - Konst/Skapande/Fantasi
Titel
Arts-creation-imagination
Text
Tillagd av
cucumis
Källspråk: Engelska
Arts / Creation / Imagination
Titel
ИзкуÑтва/ТворчеÑтво/Въображение
Översättning
Bulgariska
Översatt av
vildanonur
Språket som det ska översättas till: Bulgariska
ИзкуÑтва/ТворчеÑтво/Въображение
Senast granskad eller redigerad av
ViaLuminosa
- 10 Februari 2008 21:49
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
19 Oktober 2005 16:29
cucumis
Antal inlägg: 3785
I have a doubt on these translations, no results in google for the first word, please check again and don't forget the upper cases.
10 Februari 2008 21:48
ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
The title spelling was wrong, but the body text was right. Fixed.
15 Februari 2008 13:19
vildanonur
Antal inlägg: 24
ИзкуÑтвo
15 Februari 2008 14:22
ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
Би могло да бъде и по двата начина, на мен ми звучи по-добре "изкуÑтва" - "от облаÑтта на изкуÑтвата".