Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Japanska - Jag älskar dig över allt annat. vill alltid ha...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaFranskaJapanskaTraditionell kinesiska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Jag älskar dig över allt annat. vill alltid ha...
Text
Tillagd av liinuzz
Källspråk: Svenska

Jag älskar dig över allt annat. vill alltid ha dig vid min sida. utan dig finns jag inte

Titel
誰よりも君の事が好きだ...
Översättning
Japanska

Översatt av IanMegill2
Språket som det ska översättas till: Japanska

誰よりも君の事が好きだ。いつも側にいて欲しい。僕は君と一緒じゃないと駄目なんだ。
Anmärkningar avseende översättningen
Romanized:
Dare yori mo, kimi no koto ga suki da. itsumo soba ni ite hoshii. Boku wa kimi to issho janai to dame nan da
Literally:
More than anyone, I love you. Always (I) want you by (my) side. If you are not together with me, there's no hope (for me)
---
That's about as close as I could get. Our two languages have very different ways of saying things... ó_ò
Senast granskad eller redigerad av IanMegill2 - 12 November 2007 02:09