Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Zweeds-Japans - Jag älskar dig över allt annat. vill alltid ha...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ZweedsFransJapansChinees

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Titel
Jag älskar dig över allt annat. vill alltid ha...
Tekst
Opgestuurd door liinuzz
Uitgangs-taal: Zweeds

Jag älskar dig över allt annat. vill alltid ha dig vid min sida. utan dig finns jag inte

Titel
誰よりも君の事が好きだ...
Vertaling
Japans

Vertaald door IanMegill2
Doel-taal: Japans

誰よりも君の事が好きだ。いつも側にいて欲しい。僕は君と一緒じゃないと駄目なんだ。
Details voor de vertaling
Romanized:
Dare yori mo, kimi no koto ga suki da. itsumo soba ni ite hoshii. Boku wa kimi to issho janai to dame nan da
Literally:
More than anyone, I love you. Always (I) want you by (my) side. If you are not together with me, there's no hope (for me)
---
That's about as close as I could get. Our two languages have very different ways of saying things... ó_ò
Laatst goedgekeurd of bewerkt door IanMegill2 - 12 november 2007 02:09