Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Japani - Jag älskar dig över allt annat. vill alltid ha...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiRanskaJapaniKiina

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Jag älskar dig över allt annat. vill alltid ha...
Teksti
Lähettäjä liinuzz
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Jag älskar dig över allt annat. vill alltid ha dig vid min sida. utan dig finns jag inte

Otsikko
誰よりも君の事が好きだ...
Käännös
Japani

Kääntäjä IanMegill2
Kohdekieli: Japani

誰よりも君の事が好きだ。いつも側にいて欲しい。僕は君と一緒じゃないと駄目なんだ。
Huomioita käännöksestä
Romanized:
Dare yori mo, kimi no koto ga suki da. itsumo soba ni ite hoshii. Boku wa kimi to issho janai to dame nan da
Literally:
More than anyone, I love you. Always (I) want you by (my) side. If you are not together with me, there's no hope (for me)
---
That's about as close as I could get. Our two languages have very different ways of saying things... ó_ò
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut IanMegill2 - 12 Marraskuu 2007 02:09