Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Brasiliansk portugisiska-Spanska - Lika!!! "A vida é a arte do encontro, embora...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Lika!!! "A vida é a arte do encontro, embora...
Text
Tillagd av
likaripilika
Källspråk: Brasiliansk portugisiska
A vida é a arte do encontro, embora haja tantos desencontros pela vida.
Anmärkningar avseende översättningen
Hola yo solicito una traducion desta frase.. gracias
___________________
Vinicius de Moraes
Titel
¡¡¡Lika!!!
Översättning
Spanska
Översatt av
lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska
La vida es el arte del encuentro, aunque hayan tantos desencuentros por la vida.
Senast granskad eller redigerad av
Lila F.
- 28 November 2007 12:37