Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



18ترجمة - برتغالية برازيلية-إسبانيّ - Lika!!! "A vida é a arte do encontro, embora...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإسبانيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Lika!!! "A vida é a arte do encontro, embora...
نص
إقترحت من طرف likaripilika
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

A vida é a arte do encontro, embora haja tantos desencontros pela vida.
ملاحظات حول الترجمة
Hola yo solicito una traducion desta frase.. gracias

___________________
Vinicius de Moraes

عنوان
¡¡¡Lika!!!
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: إسبانيّ

La vida es el arte del encuentro, aunque hayan tantos desencuentros por la vida.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lila F. - 28 تشرين الثاني 2007 12:37