Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



18Käännös - Brasilianportugali-Espanja - Lika!!! "A vida é a arte do encontro, embora...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEspanja

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Lika!!! "A vida é a arte do encontro, embora...
Teksti
Lähettäjä likaripilika
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

A vida é a arte do encontro, embora haja tantos desencontros pela vida.
Huomioita käännöksestä
Hola yo solicito una traducion desta frase.. gracias

___________________
Vinicius de Moraes

Otsikko
¡¡¡Lika!!!
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

La vida es el arte del encuentro, aunque hayan tantos desencuentros por la vida.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lila F. - 28 Marraskuu 2007 12:37