Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Espagnol - Lika!!! "A vida é a arte do encontro, embora...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Lika!!! "A vida é a arte do encontro, embora...
Texte
Proposé par
likaripilika
Langue de départ: Portuguais brésilien
A vida é a arte do encontro, embora haja tantos desencontros pela vida.
Commentaires pour la traduction
Hola yo solicito una traducion desta frase.. gracias
___________________
Vinicius de Moraes
Titre
¡¡¡Lika!!!
Traduction
Espagnol
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol
La vida es el arte del encuentro, aunque hayan tantos desencuentros por la vida.
Dernière édition ou validation par
Lila F.
- 28 Novembre 2007 12:37