Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



18Переклад - Португальська (Бразилія)-Іспанська - Lika!!! "A vida é a arte do encontro, embora...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Іспанська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Lika!!! "A vida é a arte do encontro, embora...
Текст
Публікацію зроблено likaripilika
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

A vida é a arte do encontro, embora haja tantos desencontros pela vida.
Пояснення стосовно перекладу
Hola yo solicito una traducion desta frase.. gracias

___________________
Vinicius de Moraes

Заголовок
¡¡¡Lika!!!
Переклад
Іспанська

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська

La vida es el arte del encuentro, aunque hayan tantos desencuentros por la vida.
Затверджено Lila F. - 28 Листопада 2007 12:37