Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Danska - Ce faci? PoÅ£i să vii astă seară la mine?

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaEngelskaDanskaUngerskaTurkiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine?
Text
Tillagd av osita_777
Källspråk: Rumänska

Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine? E ultima oară când mai putem folosi casa. Dacă vii, aduci cele 2 pachete din frigider care le-am pus eu? Rămâi până luni dimineaţa.
Anmärkningar avseende översättningen
accent from USA

Titel
Hvordan går det? Kan du komme og besøge mig i aften?
Översättning
Danska

Översatt av sismo
Språket som det ska översättas till: Danska

Hvordan går det? Kan du komme og besøge mig i aften? Det er sidste gang vi kan bruge huset. Hvis du kommer, så tag de to pakker med, jeg lagde i fryseren. Vi kan have huset til og med mandag.
Anmärkningar avseende översättningen
Det er lidt svært for mig at oversætte denne tekst fra engelsk til dansk, når computeren kun vil lade mig se den rumænske version. Jeg håber, at jeg har husket den engelske version korrekt. Venlig hilsen Sismo
Senast granskad eller redigerad av Anita_Luciano - 13 December 2007 10:32





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 December 2007 12:54

Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
Hedder det ikke "kan du komme OG besøge mig"?

CC: wkn

2 Mars 2008 19:09

danjel
Antal inlägg: 1
hvordan går det?