Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Данська - Ce faci? PoÅ£i să vii astă seară la mine?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійськаДанськаУгорськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine?
Текст
Публікацію зроблено osita_777
Мова оригіналу: Румунська

Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine? E ultima oară când mai putem folosi casa. Dacă vii, aduci cele 2 pachete din frigider care le-am pus eu? Rămâi până luni dimineaţa.
Пояснення стосовно перекладу
accent from USA

Заголовок
Hvordan går det? Kan du komme og besøge mig i aften?
Переклад
Данська

Переклад зроблено sismo
Мова, якою перекладати: Данська

Hvordan går det? Kan du komme og besøge mig i aften? Det er sidste gang vi kan bruge huset. Hvis du kommer, så tag de to pakker med, jeg lagde i fryseren. Vi kan have huset til og med mandag.
Пояснення стосовно перекладу
Det er lidt svært for mig at oversætte denne tekst fra engelsk til dansk, når computeren kun vil lade mig se den rumænske version. Jeg håber, at jeg har husket den engelske version korrekt. Venlig hilsen Sismo
Затверджено Anita_Luciano - 13 Грудня 2007 10:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Грудня 2007 12:54

Anita_Luciano
Кількість повідомлень: 1670
Hedder det ikke "kan du komme OG besøge mig"?

CC: wkn

2 Березня 2008 19:09

danjel
Кількість повідомлень: 1
hvordan går det?