Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Danés - Ce faci? PoÅ£i să vii astă seară la mine?

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoInglésDanésHúngaroTurco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine?
Texto
Propuesto por osita_777
Idioma de origen: Rumano

Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine? E ultima oară când mai putem folosi casa. Dacă vii, aduci cele 2 pachete din frigider care le-am pus eu? Rămâi până luni dimineaţa.
Nota acerca de la traducción
accent from USA

Título
Hvordan går det? Kan du komme og besøge mig i aften?
Traducción
Danés

Traducido por sismo
Idioma de destino: Danés

Hvordan går det? Kan du komme og besøge mig i aften? Det er sidste gang vi kan bruge huset. Hvis du kommer, så tag de to pakker med, jeg lagde i fryseren. Vi kan have huset til og med mandag.
Nota acerca de la traducción
Det er lidt svært for mig at oversætte denne tekst fra engelsk til dansk, når computeren kun vil lade mig se den rumænske version. Jeg håber, at jeg har husket den engelske version korrekt. Venlig hilsen Sismo
Última validación o corrección por Anita_Luciano - 13 Diciembre 2007 10:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

12 Diciembre 2007 12:54

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
Hedder det ikke "kan du komme OG besøge mig"?

CC: wkn

2 Marzo 2008 19:09

danjel
Cantidad de envíos: 1
hvordan går det?