Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Dänisch - Ce faci? PoÅ£i să vii astă seară la mine?

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischEnglischDänischUngarischTürkisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine?
Text
Übermittelt von osita_777
Herkunftssprache: Rumänisch

Ce faci? Poţi să vii astă seară la mine? E ultima oară când mai putem folosi casa. Dacă vii, aduci cele 2 pachete din frigider care le-am pus eu? Rămâi până luni dimineaţa.
Bemerkungen zur Übersetzung
accent from USA

Titel
Hvordan går det? Kan du komme og besøge mig i aften?
Übersetzung
Dänisch

Übersetzt von sismo
Zielsprache: Dänisch

Hvordan går det? Kan du komme og besøge mig i aften? Det er sidste gang vi kan bruge huset. Hvis du kommer, så tag de to pakker med, jeg lagde i fryseren. Vi kan have huset til og med mandag.
Bemerkungen zur Übersetzung
Det er lidt svært for mig at oversætte denne tekst fra engelsk til dansk, når computeren kun vil lade mig se den rumænske version. Jeg håber, at jeg har husket den engelske version korrekt. Venlig hilsen Sismo
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Anita_Luciano - 13 Dezember 2007 10:32





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

12 Dezember 2007 12:54

Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
Hedder det ikke "kan du komme OG besøge mig"?

CC: wkn

2 März 2008 19:09

danjel
Anzahl der Beiträge: 1
hvordan går det?