Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Nederlansk - salut comment allez vous? moi je vais très...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
salut comment allez vous? moi je vais très...
Tekst
Skrevet av
lamita
Kildespråk: Fransk
salut
comment allez vous? moi je vais très bien.tu m'a beaucoup maqué.j'éspère que tout vabien, mes salutation à tous
Tittel
Hallo.
Oversettelse
Nederlansk
Oversatt av
tristangun
Språket det skal oversettes til: Nederlansk
Hallo
Hoe gaat het met u?
Met mij is alles goed. Ik heb je heel erg gemist.
Ik hoop dat alles goed gaat, groetjes aan iedereen.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ik denk dat maqué, manqué wordt.
Ook de zin: "Comment allez vous" kan zowel U als jullie betekenen, maar in de tweede zin wordt "je" gebruikt dus ga ik ervan uit dat hij/zij hier "U" bedoelt heeft.
Senest vurdert og redigert av
Chantal
- 5 Januar 2008 19:48