Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Nederlansk - Tu es tout ce dont je rêve
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fantasi / Historie - Kjærlighet / Vennskap
Tittel
Tu es tout ce dont je rêve
Tekst
Skrevet av
tarkan
Kildespråk: Fransk Oversatt av
MMime
Tu es tout ce dont je rêve, tu es tout ce que j'imagine, tu es tout, regarde-moi et dans mes yeux tu verras que je t'aime.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Translated from the Swedish translation of this text.
Tittel
Jij bent alles waarvan ik droom
Oversettelse
Nederlansk
Oversatt av
Urunghai
Språket det skal oversettes til: Nederlansk
Jij bent alles waarvan ik droom, jij bent alles wat ik me voorstel, jij bent alles, kijk me aan en kijk me in de ogen, je zal zien dat ik van je hou.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
And this one is based on the French one ^^
Senest vurdert og redigert av
Martijn
- 9 Februar 2008 12:07