Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



20Oversettelse - Fransk-Italiensk - Tu es tout ce dont je rêve

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskSvenskFranskItalienskEngelskTyrkiskNederlansk

Kategori Fantasi / Historie - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Tu es tout ce dont je rêve
Tekst
Skrevet av kexchoklad
Kildespråk: Fransk Oversatt av MMime

Tu es tout ce dont je rêve, tu es tout ce que j'imagine, tu es tout, regarde-moi et dans mes yeux tu verras que je t'aime.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Translated from the Swedish translation of this text.

Tittel
Tu sei tutto ciò che sogno
Oversettelse
Italiensk

Oversatt av Morganno
Språket det skal oversettes til: Italiensk

Tu sei tutto ciò che sogno, tu sei tutto ciò che immagino, tu sei tutto, guardami e nei miei occhi vedrai che ti amo.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I prefered to use "ciò che sogno, ciò che immagino" instead of "quello che sogno, quello che immagino".
Senest vurdert og redigert av Xini - 17 Januar 2008 17:10