Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Olandų - Tu es tout ce dont je rêve
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Beletristika / Apysaka - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Tu es tout ce dont je rêve
Tekstas
Pateikta
tarkan
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė
MMime
Tu es tout ce dont je rêve, tu es tout ce que j'imagine, tu es tout, regarde-moi et dans mes yeux tu verras que je t'aime.
Pastabos apie vertimą
Translated from the Swedish translation of this text.
Pavadinimas
Jij bent alles waarvan ik droom
Vertimas
Olandų
Išvertė
Urunghai
Kalba, į kurią verčiama: Olandų
Jij bent alles waarvan ik droom, jij bent alles wat ik me voorstel, jij bent alles, kijk me aan en kijk me in de ogen, je zal zien dat ik van je hou.
Pastabos apie vertimą
And this one is based on the French one ^^
Validated by
Martijn
- 9 vasaris 2008 12:07