Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Голландська - Tu es tout ce dont je rêve
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Художня література / Оповідання - Кохання / Дружба
Заголовок
Tu es tout ce dont je rêve
Текст
Публікацію зроблено
tarkan
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено
MMime
Tu es tout ce dont je rêve, tu es tout ce que j'imagine, tu es tout, regarde-moi et dans mes yeux tu verras que je t'aime.
Пояснення стосовно перекладу
Translated from the Swedish translation of this text.
Заголовок
Jij bent alles waarvan ik droom
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
Urunghai
Мова, якою перекладати: Голландська
Jij bent alles waarvan ik droom, jij bent alles wat ik me voorstel, jij bent alles, kijk me aan en kijk me in de ogen, je zal zien dat ik van je hou.
Пояснення стосовно перекладу
And this one is based on the French one ^^
Затверджено
Martijn
- 9 Лютого 2008 12:07