Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Tyrkisk - distancia que nos separan

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskTyrkisk

Kategori Fri skriving

Tittel
distancia que nos separan
Tekst
Skrevet av darklady222
Kildespråk: Spansk

apesar de la distancia y de las diferencias que hay entre tu y yo, quiero que sepas que te amo y que nunca te olvidare
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
solo frase

Tittel
Aramızda mesafe ve fark
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Aramızda mesafe ve fark olmasına rağmen, seni sevdiğimi ve seni asla unutmayacağımı bilmeni istiyorum.

Senest vurdert og redigert av cucumis - 22 April 2008 08:28





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 Februar 2008 12:48

smy
Antall Innlegg: 2481
this is not in a correct Turkish tr.miss, I suggest following editions :
---------------
Aramızda mesafe ve fark olmasına rağmen, seni sevdiğimi ve seni asla unutmayacağımı bilmeni istiyorum.


original before edits:
----------
Mesafe ve farka aramizda var olamasina raÄŸmen, seni sevdiÄŸimi ve asla seni unutmayacaÄŸimi bildiÄŸini istiyorum.


20 Februar 2008 13:52

turkishmiss
Antall Innlegg: 2132
Thank you Smy