Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Portugisisk - Mi-e frică că începe să-mi placă de tine şi nu ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskPortugisisk

Tittel
Mi-e frică că începe să-mi placă de tine şi nu ...
Tekst
Skrevet av arrepiado
Kildespråk: Rumensk

Mi-e frică că începe să-mi placă de tine şi nu vreau să mai iubesc pe nimeni ca să nu-mi fac rău iarasi. De aceea îmi trebuie un timp să mă gândesc. beijo

Tittel
A paixão
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av domingos
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Estou com medo de me apaixonar por ti e não quero voltar amar ninguém para não voltar a sofrer. Portanto preciso de tempo para pensar. beijo
Senest vurdert og redigert av Borges - 23 Mars 2008 07:14