Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 루마니아어-포르투갈어 - Mi-e frică că începe să-mi placă de tine ÅŸi nu ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어포르투갈어

제목
Mi-e frică că începe să-mi placă de tine şi nu ...
본문
arrepiado에 의해서 게시됨
원문 언어: 루마니아어

Mi-e frică că începe să-mi placă de tine şi nu vreau să mai iubesc pe nimeni ca să nu-mi fac rău iarasi. De aceea îmi trebuie un timp să mă gândesc. beijo

제목
A paixão
번역
포르투갈어

domingos에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Estou com medo de me apaixonar por ti e não quero voltar amar ninguém para não voltar a sofrer. Portanto preciso de tempo para pensar. beijo
Borges에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 3월 23일 07:14