Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Румънски-Португалски - Mi-e frică că începe să-mi placă de tine ÅŸi nu ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Mi-e frică că începe să-mi placă de tine şi nu ...
Текст
Предоставено от
arrepiado
Език, от който се превежда: Румънски
Mi-e frică că începe să-mi placă de tine şi nu vreau să mai iubesc pe nimeni ca să nu-mi fac rău iarasi. De aceea îmi trebuie un timp să mă gândesc. beijo
Заглавие
A paixão
Превод
Португалски
Преведено от
domingos
Желан език: Португалски
Estou com medo de me apaixonar por ti e não quero voltar amar ninguém para não voltar a sofrer. Portanto preciso de tempo para pensar. beijo
За последен път се одобри от
Borges
- 23 Март 2008 07:14