Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Portugees - Mi-e frică că începe să-mi placă de tine şi nu ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensPortugees

Titel
Mi-e frică că începe să-mi placă de tine şi nu ...
Tekst
Opgestuurd door arrepiado
Uitgangs-taal: Roemeens

Mi-e frică că începe să-mi placă de tine şi nu vreau să mai iubesc pe nimeni ca să nu-mi fac rău iarasi. De aceea îmi trebuie un timp să mă gândesc. beijo

Titel
A paixão
Vertaling
Portugees

Vertaald door domingos
Doel-taal: Portugees

Estou com medo de me apaixonar por ti e não quero voltar amar ninguém para não voltar a sofrer. Portanto preciso de tempo para pensar. beijo
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Borges - 23 maart 2008 07:14