Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - Hallo Schatz! Ich liebe dich sehr. Ich bin so...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskTyrkisk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Hallo Schatz! Ich liebe dich sehr. Ich bin so...
Tekst
Skrevet av Nicola2911
Kildespråk: Tysk

Hallo Schatz!

Ich liebe dich sehr. Ich bin so froh, das ich dich habe. Ich möchte jede sekunde mit dir verbringen. Wenn ich bei dir bin, dann vergesse ich alles um mich herum. Du bist das Beste,was mir passiert ist. Ich möchte dich ich niemals verlieren. Ich bin echt sehr glücklich mit dir.

Tittel
Hazinem Merhaba !Seni çok seviyorum.
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Hazinem Merhaba !
Seni çok seviyorum.Sana sahip olduğum için çok mutluyum.Her saniyemi seninle geçirmek istiyorum.Seninle birlikte olduğum zaman etrafımda olanları unutuyorum.Benim başıma gelen en iyi şeysin.Seni asla kaybetmek istemiyorum. Seninle gerçekten çok mutluyum.

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Sana sahip olduğum için" yerine "Birlikte olduğumuz için" daha etik olur herhalde
Senest vurdert og redigert av serba - 19 April 2008 14:42