Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Турецька - Hallo Schatz! Ich liebe dich sehr. Ich bin so...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаТурецька

Категорія Лист / Email - Кохання / Дружба

Заголовок
Hallo Schatz! Ich liebe dich sehr. Ich bin so...
Текст
Публікацію зроблено Nicola2911
Мова оригіналу: Німецька

Hallo Schatz!

Ich liebe dich sehr. Ich bin so froh, das ich dich habe. Ich möchte jede sekunde mit dir verbringen. Wenn ich bei dir bin, dann vergesse ich alles um mich herum. Du bist das Beste,was mir passiert ist. Ich möchte dich ich niemals verlieren. Ich bin echt sehr glücklich mit dir.

Заголовок
Hazinem Merhaba !Seni çok seviyorum.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька

Hazinem Merhaba !
Seni çok seviyorum.Sana sahip olduğum için çok mutluyum.Her saniyemi seninle geçirmek istiyorum.Seninle birlikte olduğum zaman etrafımda olanları unutuyorum.Benim başıma gelen en iyi şeysin.Seni asla kaybetmek istemiyorum. Seninle gerçekten çok mutluyum.

Пояснення стосовно перекладу
"Sana sahip olduğum için" yerine "Birlikte olduğumuz için" daha etik olur herhalde
Затверджено serba - 19 Квітня 2008 14:42