Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Serbisk-Fransk - demande de traduction
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
demande de traduction
Tekst
Skrevet av
hea
Kildespråk: Serbisk
zelio bi samo jos jednom da te vidim koliko sam nadu izgubio
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
un serb m'a écris cette phrase... j'aimerai savoir que cela veut dire en français de france
Tittel
J'aimerais te voir seulement encore une fois.
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk
J'aimerais te voir juste encore une fois. Comment j'ai perdu ma foi.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Bridge from Roller Coaster :
I would like to see you just one more time. How I've lost my faith.
Thank you Roller Coaster.
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 24 Mars 2008 00:08