ترجمه - صربی-فرانسوی - demande de traductionموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه جمله  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | متن
hea پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: صربی
zelio bi samo jos jednom da te vidim koliko sam nadu izgubio | | un serb m'a écris cette phrase... j'aimerai savoir que cela veut dire en français de france |
|
| J'aimerais te voir seulement encore une fois. | | زبان مقصد: فرانسوی
J'aimerais te voir juste encore une fois. Comment j'ai perdu ma foi. | | Bridge from Roller Coaster : I would like to see you just one more time. How I've lost my faith.
Thank you Roller Coaster. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 24 مارس 2008 00:08
|